ADVOKATŲ PROFESINĖS BENDRIJOS „LEAGUS“
BENDROSIOS TEISINIŲ PASLAUGŲ SUTARTIES SĄLYGOS
- Sąvokos
1.1. Bendrosios sąlygos reiškia šias bendrąsias teisinių paslaugų sutarties sąlygas, esančias sudėtine ir
neatskiriama Sutarties dalimi.
1.2. Klientas reiškia fizinį ar juridinį asmenį, kuriam Bendrija teikia teisines paslaugas ir su kuriuo yra sudaryta
teisinių paslaugų sutartis.
1.3. Bendrija reiškia advokatų profesinę bendriją „Leagus“, juridinio asmens kodas 307379171, įskaitant visą
Bendrijos personalą – partnerius, advokatus, teisininkus, darbuotojus ir kitus asmenis.
1.4. Sutartis reiškia tarp Kliento ir Bendrijos sudarytą teisinių paslaugų sutartį, kurios pagrindu Klientui yra
teikiamos teisinės paslaugos.
1.5. Atstovavimo sutartis reiškia tarp Kliento ir Bendrijos šios Sutarties pagrindu sudarytą atstovavimo sutartį
(jeigu reikia), kuria Klientas sukonkretina ir (ar) išplečia Bendrijai ir jos teisininkams suteikiamas teises
atstovauti Klientą ginčų nagrinėjimo ir (ar) kituose procesuose.
2. Teisinės paslaugos
2.1. Bendrija įsipareigoja teikti Klientui teisines paslaugas, dėl kurių Klientas duos pavedimą Bendrijai ir
Bendrija tokį pavedimą iš Kliento aiškiai priims. Bendrija turi teisę teikti šias teisines paslaugas:
2.1.1.
konsultuoti klientą Lietuvos Respublikos, Europos Sąjungos tarptautinės privatinės ir tarptautinės
viešosios teisės taikymo bei aiškinimo klausimais, teisės teorijos ir teismų praktikos klausimais;
2.1.2.
rengti įvairių teisinių dokumentų projektus (procesinius dokumentus, sutartis, pretenzijas,
memorandumus, teisines išvadas ir kt.), taip pat atlikti Kliento ir (ar) trečiųjų asmenų pateiktų dokumentų
(ir kitos informacijos) teisinį įvertinimą;
2.1.3.
atstovauti Klientą visose teisminėse ir neteisminėse ginčų nagrinėjimo institucijose (įskaitant bet
kokias ikiteismines ginčų nagrinėjimo institucijas, nacionalinius, užsienio ir tarptautinius teismus, taip pat
arbitražus) visų rūšių ir instancijų civilinėse, baudžiamosiose, administracinių nusižengimų ir
administracinėse bylose;
2.1.4.
ginti Klientą visų rūšių ir visų instancijų administracinių nusižengimų bylose, taip pat visų rūšių
baudžiamosiose bylose tiek ikiteisminio tyrimo metu, tiek ir teismo proceso metu visų instancijų teismuose
(įskaitant nacionalinius, užsienio ir tarptautinius teismus);
2.1.5.
atstovauti Klientą visose Lietuvos Respublikos, užsienio ir tarptautinėse institucijose, valdžios ir
valdymo, vietos savivaldos ir kitose institucijose, įstaigose bei organizacijose, taip pat santykiuose su visais
fiziniais ir juridiniais asmenimis;
2.1.6.
teikti kitas teisines paslaugas, dėl kurių teikimo susitaria Bendrija ir Klientas.
2.2. Bendrija gali pateikti savo nuomonę klausimais, susijusiais su kitų jurisdikcijų teise, tačiau tai nėra laikoma
teisinių paslaugų teikimu ir Bendrija jokiais atvejais neprisiima atsakomybės už tokios pareikštos
nuomonės teisingumą.
2.3. Esant būtinybei sukonkretinti ar išplėsti Kontoros ar jos atskirų teisininkų įgaliojimų mastą atstovaujant
Klientui ginčų nagrinėjimo ir (ar) kituose procesuose, šalys gali papildomai sudaryti Atstovavimo sutartį,
kurioje detaliai aptars tokius įgaliojimus.
3. Teisinių paslaugų teikimas
3.1. Klientas pavedimus Bendrijai dėl teisinių paslaugų teikimo gali pateikti raštu arba žodžiu. Bendrijos
teisininkų prašymu žodiniai pavedimai privalo būti patvirtinti raštu. Bendrija turi teisę atsisakyti priimti
vykdyti Kliento pavedimą, esant tiesioginiam ar netiesioginiam interesų konfliktui arba jei tokio pavedimo
vykdymas nepriklauso Bendrijos kompetencijai, arba dėl kitų svarbių priežasčių.
3.2. Klientas įsipareigoja pateikti Bendrijai visapusišką ir neiškraipytą informaciją, būtiną teisinių paslaugų
suteikimui ar pagrįstai reikalaujamą Bendrijos teisininkų. Klientas privalo operatyviai informuoti Bendriją
apie tokios informacijos pasikeitimus ir (arba) įvykius, galinčius turėti įtakos tinkamam teisinių paslaugų
suteikimui. Bet kokiu atveju, Bendrija laikys, kad iš Kliento gauta informacija bei dokumentai yra išsamūs
ir teisingi.
3.3. Suteiktos teisinės paslaugos laikomos priimtomis ir atitinkančiomis Kliento reikalavimus praėjus
14 kalendorinių dienų po jų suteikimo, nebent Klientas per šį laikotarpį raštu pateikia Bendrijai pagrįstas
pastabas ar prieštaravimus dėl paslaugų.
3.4. Teisines paslaugas Bendrijoje gali teikti partneriai, advokatai, teisininkai, Bendrijos darbuotojai,
konsultantai ar kiti asmenys, kuriuos Bendrija pasitelkia savo veiklos vykdymui ir teisinių paslaugų teikimui
be atskiro Kliento sutikimo.
3.5. Atskiru Kliento sutikimu Bendrija turi teisę samdyti kitus asmenis (pvz., užsienio advokatų kontoras, audito
bendroves, konsultantus, įvairių sričių ekspertus ir kt.) teisinių ar su jomis susijusių paslaugų pagal Sutartį
teikimui.
3.6. Baigusi vykdyti pavedimą ir nesant atskiro Kliento nurodymo (kuris laikomas nauju pavedimu), Bendrija
neturi pareigos papildyti ar pakeisti informaciją ar dokumentus, pateiktus Klientui anksčiau vykdant
pavedimą. Šis principas taikomas ir tais atvejais, kai pasikeičia su Kliento pavedimu susiję teisės aktai ar
(ir) teismų praktika arba paaiškėja naujos aplinkybės.
3.7. Visos intelektinės nuosavybės teisės į Bendrijos, vykdant Kliento pavedimą, sukurtus intelektinės
nuosavybės objektus priklauso Bendrijai. Aiškumo tikslais pažymėtina, jog Klientas gali naudoti Bendrijos
sukurtą intelektinės nuosavybės objektą tais tikslais, kuriais jis gavo šį objektą.
4. Honoraras ir išlaidų kompensavimas
4.1. Klientas įsipareigoja mokėti Bendrijai honorarą už suteiktas paslaugas. Honoraras už teisines paslaugas
apskaičiuojamas pagal Bendrijos taikomus valandinius įkainius, dauginant juos iš Kliento pavedimui atlikti
skirto laiko. Bendrijos valandiniai įkainiai yra nurodomi Sutartyje. Minimalus teisinių paslaugų teikimo laiko
apskaitos intervalas yra 15 minučių.
4.2. Už Bendrijos personalo kelionės, laukimo ir kitą skirtą laiką, kurio metu teisinės paslaugos neteikiamos,
tačiau kuris skiriamas Kliento pavedimo vykdymui, Klientas įsipareigoja mokėti sutartą valandinį įkainį.
Minimalus pavedimo vykdymui skirto laiko apskaitos intervalas yra 15 minučių.
4.3. Atsižvelgiant į bylos sudėtingumą, teisinių paslaugų kompleksiškumą, specialių žinių reikalingumą,
sprendžiamų teisinių klausimų naujumą ir kitas svarbias aplinkybes valandinis įkainis gali būti
koreguojamas ir dėl pasikeitusio valandinio įkainio Šalys susitaria jiems priimtina forma: apsikeisdami
elektroniniais laiškais, sudarydami atskirą priedą prie Sutarties ar kitu būdu. Šiuo atveju pakeista paslaugų
kaina laikoma neatskiriama Sutarties dalimi.
4.4. Jeigu Klientas yra vartotojas, fizinis asmuo, Bendrija, kiek tai įmanoma, Klientui iš anksto elektroniniu paštu
ar kitu Sutartyje nurodytu būdu, nurodo preliminarią teisinių paslaugų kainą už visą Kliento pavedimą ar
tam tikrą pavedimo etapą. Klientui tuo pačiu būdu pranešus Bendrijai per 2 darbo dienas po Bendrijos
pranešimo išsiuntimo dienos apie savo aiškų nesutikimą dėl tokios teisinių paslaugų kainos, Bendrija turi
teisę paslaugų nepradėti teikti, o jeigu buvo pradėtos teikti, nedelsiant paslaugų teikimą sustabdyti.
Preliminari minimaliai teisinėms paslaugoms skiriamų teisinio darbo valandų apskaičiavimo sistema
Klientui, kuris yra vartotojas, pateikiama pasirašytinai susipažinti Sutarties sudarymo metu.
4.5. Bendrija turi teisę vienašališkai keisti valandinius įkainius apie tai iš anksto raštu įspėjusi Klientą prieš 30
kalendorinių dienų. Bendrijos taikomas ir Sutartyje nustatytas valandinis įkainis peržiūrimas vieną kartą per
kalendorinius metus. Bendrijai pranešus apie nustatytus naujus įkainius, Klientui nesutinkant su naujais
Bendrijos valandiniais įkainiais, Klientas turi teisę nutraukti Sutartį.
4.6. Klientas įsipareigoja atlyginti visas Bendrijos išlaidas, patirtas teikiant teisines paslaugas, įskaitant, bet
neapsiribojant, informacijos surinkimo, patikros registruose, dokumentų kopijavimo, tarptautinių telefoninių
pokalbių, duomenų perdavimo, pašto, kurjerių, siuntų tarnybų, vertimo, kelionės, transporto, automobilio
parkavimo, apgyvendinimo (kai paslaugos teikiamos ne Vilniuje), mokėjimų atlikimo Kliento vardu, žyminio
mokesčio ir kitų mokesčių. Bendrija turi teisę prašyti Kliento apmokėti tokių išlaidų sumą Bendrijai iš anksto
arba apmokėti tokių išlaidų sumą tiesiogiai tretiesiems asmenims.
4.7. Teisminių, arbitražo ir (ar) kitų ginčų atveju visą ar dalį Bendrijai sumokėtos paslaugų kainos Klientas gali
atgauti iš ginčą pralaimėjusio oponento. Tačiau, pralaimėjus ginčą pačiam Klientui, jam gali tekti padengti
teismo, arbitražo ir (ar) kitos ginčą nagrinėjančios institucijos išlaidas, taip pat oponento ir (ar) su ginču
susijusių trečiųjų asmenų patirtas bylinėjimosi bei kitas išlaidas.
4.8. Kliento atliekami mokėjimai Bendrijai turi būti be jokių išskaitų ar atskaitymų (pavyzdžiui, mokesčio už
banko paslaugas, pinigų pervedimo ar pan.).
4.9. Sąskaitos už suteiktas paslaugas išrašomos Klientui kiekvieną mėnesį arba pabaigus konkretaus
pavedimo vykdymą. Bendrija siunčia sąskaitas elektronine forma (be fizinio parašo) Sutartyje Kliento
nurodytu elektroninio pašto adresu. Bendrija pasilieka teisę tretiesiems paslaugų teikėjams perduoti
finansinės apskaitos vedimą, taip pat sąskaitų išrašymą ir išsiuntimą.
4.10. Klientas įsipareigoja apmokėti Bendrijos sąskaitą per 5 kalendorines dienas nuo jos gavimo momento arba,
nesutikdamas su sąskaita, per šį laikotarpį raštu pateikti Bendrijai pastabas dėl gautos sąskaitos. Per
nurodytą laikotarpį Klientui raštu nepateikus jokių pastabų dėl gautos sąskaitos, sąskaita yra laikoma
teisinga ir priimta.
4.11. Šalys gali joms priimtina forma raštu, pavyzdžiui, apsikeičiant elektroniniais laiškais, susitarti dėl avansinio
mokėjimo dydžio ir terminų (tiek dėl vienkartinio avanso, tiek ir dėl periodinių avansinių mokėjimų).
Susitarus dėl tokio avansinio mokėjimo net ir prieš Sutarties sudarymą, toks susitarimas bus laikomas
neatskiriama Sutarties dalimi, nepaisant to, jog Sutarties tekste Šalys konkrečiai ir neįrašys nuostatos dėl
avansinio mokėjimo arba nesudarys atskiro priedo prie Sutarties.
4.12. Klientui laiku neapmokėjus Bendrijos sąskaitos, Klientas moka 0,05 procento dydžio delspinigius nuo laiku
nesumokėtos sumos už kiekvieną uždelstą atsiskaityti dieną.
4.13. Klientui laiku neapmokėjus Bendrijos sąskaitos, Bendrija turi teisę vienašališkai sustabdyti tolimesnių
teisinių paslaugų teikimą bei pareikalauti Kliento sumokėti už visas iki tol suteiktas paslaugas.
4.14. Prireikus, Bendrija gali pradėti priverstinio skolos išieškojimo procedūras. Be to, jeigu Klientas po Bendrijos
priminimo dėl skolos sumokėjimo pilnai ir iki galo neatsiskaito su Bendrija už suteiktas paslaugas, Bendrija
savo nuožiūra turi teisę perleisti piniginio reikalavimo į Klientą teises tretiesiems asmenims (pvz., skolų
išieškojimo bendrovėms ir pan.).
5. Atsakomybė ir jos apribojimas
5.1. Bendrijos, jos advokatų, teisininkų, darbuotojų ir konsultantų atsakomybė yra apribota pinigų suma, kurią ji
gavo iš Kliento už konkretaus su pažeidimu susijusio pavedimo vykdymą, išskyrus atvejus, jeigu Bendrijos
personalo nariai prievoles pažeidė tyčia ar dėl didelio neatsargumo.
5.2. Bendrijos ir jos personalo narių kaltė visais atvejais yra būtina atsakomybės atsiradimo sąlyga.
5.3. Bendrija visais atvejais neatsako už šiuos Kliento nuostolius: (i) nuostolius, kurių priežastis buvo neišsami,
klaidinga ar netiksli Kliento pateikta informacija; (ii) nuostolius, kuriuos Klientas patyrė dėl to, kad Klientui
paslaugų nesuteikė arba netinkamai suteikė tretieji asmenys (nepriklausomai nuo to, ar tokie tretieji
asmenys buvo pasitelkti dalyvaujant Bendrijai, ar ne); (iii) netiesioginius nuostolius; taip pat (iv) neturtinę
žalą.
5.4. Bendrija visais atvejais atsako tiktai Klientui, kuris sudarė Sutartį su Bendrija, ir nėra atsakinga už kitiems
tretiesiems asmenims, nesantiems Sutarties šalimi, padarytą žalą.
5.5. Bendrija neatsako už žalą, atsiradusią dėl Klientui suteiktos konsultacijos ar parengtų dokumentų, jeigu jie
buvo naudojami ne tuo tikslu, kuriuo jie buvo parengti.
5.6. Tuo atveju, jeigu Sutartį sudaro ne vienas, o keletas Klientų (fizinių ir (arba) juridinių asmenų), visi jie už
Sutartimi prisiimtus įsipareigojimus Bendrijai atsako solidariai.
5.7. Jei Bendrijos advokatai, Bendrijai teisines paslaugas teikiantys advokato padėjėjai, teisininkai ar kitas
personalas būtų asmeniškai įtraukiami į teisminį, ikiteisminį ar arbitražinį procesą, kuris kilo dėl Kliento
veiksmų, Klientas įsipareigoja atlyginti Bendrijos advokatų, jai teisines paslaugas teikiančių advokato
padėjėjų, teisininkų ar kito personalo patirtą žalą ir pagrįstas bylinėjimosi išlaidas.
6. Konfidencialumas
6.1. Bendrija užtikrina Kliento pateiktos informacijos, reikalingos Bendrijai Kliento pavedimų vykdymui,
konfidencialumą ir jos neatskleidimą tretiesiems asmenims, išskyrus, kai to reikalauja įstatymai ar teismas,
kompetentingos institucijos (asmenys) arba kai tokia informacija naudojama Kliento pavedimo vykdymui.
Bendrijos įsipareigojimai dėl informacijos konfidencialumo išlieka ir po Sutarties pasibaigimo.
6.2. Bendrija turi teisę teikti su teisinių paslaugų teikimu susijusią konfidencialią informaciją Sutartyje Kliento
nurodytiems kontaktiniams asmenims, taip pat kitiems Kliento aiškiai įvardintiems asmenims.
6.3. Jeigu Klientas duoda nurodymą Bendrijai teikiant teisines paslaugas naudotis kitų paslaugų teikėjų
paslaugomis arba jeigu Klientas sutinka naudotis Bendrijos pasiūlytų kitų paslaugų teikėjų paslaugomis,
Bendrija gali, jei nebuvo aiškiai susitarta kitaip, atskleisti jiems tokią konfidencialią informaciją ir medžiagą,
kurią Bendrija laiko būtina Pavedimo vykdymui.
7. Asmens duomenų tvarkymas
7.1. Bendrija gali gauti iš Kliento ir tvarkyti fizinių asmenų duomenis. Tais atvejais, kai Klientas yra fizinis asmuo,
asmens duomenys apima ir paties Kliento asmens duomenis. Išsami informacija apie asmens duomenų
tvarkymą Bendrijoje pateikiama privatumo politikoje, kuri yra viešai skelbiama Bendrijos interneto
tinklalapyje adresu: www.leagus.lt/privatumo-politika/
7.2. Asmens duomenys, kuriuos Bendrija gauna iš Kliento, sudaro advokato profesinę paslaptį ir yra saugomi
pagal tokiai informacijai taikomus reikalavimus. Pagal Bendrojo duomenų apsaugos reglamento (ES)
2016/679 14 straipsnio 5 dalies d) punktą, Bendrija atleidžiama nuo pareigos pranešti tretiesiems
asmenims apie asmens duomenis, gautus iš Kliento.
8. Pinigų plovimo ir teroristų finansavimo prevencija
8.1. Bendrija informuoja Klientą, jog visi Bendrijos advokatai, advokatų padėjėjai ir teisininkai privalo laikytis
galiojančių reikalavimų dėl pinigų plovimo ir teroristų finansavimo prevencijos ir kad Bendrija privalo
informuoti atitinkamas institucijas apie įtartinas pinigines operacijas ir sandorius ar tam tikras operacijas
grynaisiais pinigais.
8.2. Jeigu Bendrija privalės pranešti apie galimą pinigų plovimą vykdydama Kliento pavedimą, Bendrija gali
negalėti informuoti Kliento apie tai, kad buvo pranešta atitinkamoms institucijoms ir dėl kokių priežasčių.
8.3. Tam, kad įvykdytų įstatymo reikalavimus, Bendrija turi gauti iš Kliento jo tapatybės įrodymus per praktiškai
tam reikalingą laikotarpį. Todėl Klientas įsipareigoja Bendrijos prašymu pateikti dokumentus, kurių pagrindu
Bendrija galėtų patikrinti Kliento ar Kliento atstovo tapatybę ir adresą bei gauti kitą įstatymų reikalaujamą
informaciją. Klientas taip pat pripažįsta, kad Bendrija gali perduoti atitinkamą informaciją kredito įstaigoms,
jeigu kredito įstaigos paprašo šios informacijos atlikdamos pinigų plovimo ir teroristų finansavimo
prevencijos patikrinimus.
9. Sutarties įsigaliojimas ir nutraukimas
9.1. Sutartis įsigalioja, kai ją pasirašo abi šalys. Aiškumo tikslais pažymėtina, kad pasirašius Sutartį, šalims yra
taikomos ir tampa privalomomis šios Bendrosios sąlygos.
9.2. Tuo atveju, jeigu Klientui yra taikomas Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymas ir jame nustatytos
viešųjų pirkimų procedūros arba Klientas pagal kitus jam taikytinus teisės aktus / dokumentus teisinių
paslaugų pirkimą privalo vykdyti konkurso būdu, Klientas patvirtina, kad prieš šios Sutarties sudarymą jis
tinkamai įvykdė jam keliamus viešųjų pirkimų reikalavimus arba konkurso reikalavimus.
9.3. Jeigu Klientas yra juridinis asmuo, jo vardu Sutartį pasirašantis atstovas patvirtina, kad yra tinkamai
įgaliotas sudaryti Sutartį, taip pat patvirtina, kad yra gavęs visus reikiamus korporatyvinius sutikimus,
leidimus ir (ar) pritarimus Sutarties sudarymui ir jos vykdymui.
9.4. Kiekviena šalis turi teisę vienašališkai ne teismo tvarka nutraukti Sutartį bet kuriuo metu dėl bet kokių
priežasčių, pranešdama apie tai kitai šaliai raštu ne vėliau kaip prieš 14 kalendorinių dienų iki numatomo
Sutarties nutraukimo.
9.5. Jeigu paslaugos Klientui pagal Sutartį nėra teikiamos 12 mėnesių ar ilgiau, tuomet Sutartis automatiškai
(be papildomo šalių pranešimo viena kitai) laikoma pasibaigusia suėjus 12 mėnesių nuo paskutinių
paslaugų suteikimo dienos. Jei po Sutarties pabaigos Klientas pateikia Bendrijai pavedimą dėl paslaugų
teikimo ir Bendrija tokį pavedimą priima, Sutartis yra laikoma automatiškai atnaujinta, išskyrus atvejus, kai
Bendrija pasiūlo Klientui sudaryti naują teisinių paslaugų sutartį arba atsisako priimti Kliento pavedimą.
Analogiškos taisyklės yra taikomos ir Atstovavimo sutarčiai, jeigu ji buvo sudaryta.
9.6. Bendrija turi teisę vienašališkai ne teismo tvarka nutraukti Sutartį nedelsiant, pateikdama Klientui
pranešimą raštu dėl Sutarties nutraukimo prieš 1 kalendorinę dieną iki numatomo Sutarties nutraukimo,
jeigu:
9.6.1.
9.6.2.
Klientas ilgiau kaip 45 kalendorines dienas laiku neatsiskaito su Bendrija už suteiktas paslaugas;
Bendrijai kyla pagrįstas įtarimas dėl Kliento vykdomo ir (ar) ketinamo vykdyti pinigų plovimo ir
(ar) teroristų finansavimo;
9.6.3.
9.6.4.
Klientas tampa nemokus, jam pradedamos bankroto ar restruktūrizavimo procedūros;
Klientas nebendradarbiauja su Bendrija arba atlieka tokius veiksmus (neveikimą), dėl kurių
paslaugų teikimas pagal šią Sutartį tampa neįmanomas arba iš esmės apsunkinamas.
9.7. Bet kuriuo Sutarties nutraukimo atveju Klientas turi sumokėti Bendrijai honorarą ir atlyginti visas išlaidas
už iki Sutarties nutraukimo suteiktas paslaugas.
9.8. Šalys susitaria, jog dėl bet kokių priežasčių nutraukus Sutartį, automatiškai ir be atskiro pranešimo taip pat
yra nutraukiama Atstovavimo sutartis, jeigu ji buvo sudaryta.
12. Kitos nuostatos
12.1. Visi pranešimai, prašymai, reikalavimai bei kita korespondencija turi būti pateikiami Sutartyje nurodytais
šalių adresais pasirinktinai vienu iš šių būdų: raštu ir įteikti adresatui asmeniškai, arba siunčiami paštu
registruotu laišku ar per kurjerius, arba siunčiami el. paštu. Šalys įsipareigoja nedelsiant pranešti viena kitai
apie kontaktinės informacijos, nurodytos Sutartyje, pasikeitimą.
12.2. Jeigu viena šalis laiku nepraneša kitai šaliai apie kontaktinės informacijos pasikeitimą, tai paskutiniais
žinomais šalies kontaktiniais duomenimis išsiųsta informacija yra laikoma tinkamu informavimu.
12.3. Sutarčiai ir jos nuostatų aiškinimui taikoma Lietuvos Respublikos teisė.
12.4. Šalių ginčai, kylantys iš Sutarties, sprendžiami derybų būdu. Nepavykus ginčo išspręsti derybų būdu per
14 kalendorinių dienų, jie sprendžiami Vilniaus miesto teismuose (sutartinis teismingumas) Lietuvos
Respublikos įstatymų nustatyta tvarka.
12.5. Sutartis yra galutinis susitarimas, pakeičiantis bet kokius kitus iki šios Sutarties sudarymo šalių anksčiau
sudarytus susitarimus dėl teisinių paslaugų teikimo.
12.6. Šalys iš anksto aiškiai susitaria, jog be kitų įstatymo nustatytų būdų sudaryti arba pakeisti Sutartį, jos taip
pat turi teisę sudaryti arba pakeisti Sutartį tarpusavyje apsikeisdamos el. paštu per nuotolį įprastais abiejų
šalių parašais pasirašyta bei skenuota Sutartimi arba jos pakeitimais, kas bus laikoma rašytinės formos
dokumento sudarymu.
12.7. Tuo atveju, jei nesutampa Sutarties ir Bendrųjų sąlygų nuostatos, pirmenybė teikiama Sutartyje įtvirtintoms
nuostatoms.
12.8. Bendrija turi teisę vienašališkai keisti Bendrąsias sąlygas apie tai elektroniniu paštu arba paštu iš anksto
prieš 30 kalendorinių dienų pranešdama Klientui. Klientas turi teisę atsisakyti paslaugų teikimo ir nutraukti
Sutartį, jei nesutinka su pakeistomis Bendrosiomis sąlygomis.
12.9. Naujausia Bendrųjų sąlygų redakcija visuomet yra prieinama Bendrijos interneto tinklalapyje adresu:
www.leagus.lt/bendrosios-tps-salygos/
Paskutinio atnaujinimo data: 2025-08-26